Aşırı yüklenme — Talking Heads

Korkunç bir sinyal
Tanınmayacak kadar zayıf
Nazikçe bir yıkılış
İçerilerin çıkarılması

Seslenmen beni etkiledi
Böyle anlara değer veririm
Sandığımızdan çok yaşlanmışız
… Birisinin gözlerinde

Sık sık geri dönülmesi
Ve hiç gözükmeden terk edilmesi
Merhametin bir koşulu
Havada bir değişiklik

Hatırlanacak bir manzara
Merkez kaybolmuş
Sorgulanan gelecekte ne olacağıdır
… Birisinin gözlerinde
Nazikçe yıkılışı
Bütün zeminlerin
Sakin yolda seyahat ediyoruz
… Aşırı yüklenme

(The Overload)

Türkçesi: Işık Barış Fidaner

Bu ve birçok diğer şarkı ve söze facebook rastlantı bağlamı sağlayan Žižek and the Slovenian School (kısa adıyla Zatss grubumuza teşekkürler.

1 Comment

Filed under çeviri, şarkı

One response to “Aşırı yüklenme — Talking Heads

  1. Pingback: Hoşgelirsin — çeviri derlemesi | YERSİZ ŞEYLER