Monthly Archives: Kasım 2016
EMEP (Labour Party) Adana City Organization: Shut down (religious) community dormitories immediately
EMEP — 30 Kasım 2016 — evrensel.net
Labour Party Adana City Organization made a statement about the fire in the dormitory.
Labour Party (EMEP) Adana City Organization, in a statement about the fire in the dormitory in Adana, demanded that the dormitories of (religious) communities, associations and foundations to be shut down. EMEP said that the dormitory attendant cannot carry all the blame, “No one can show us the dead dormitory attendant as the person to blame. Those who carry responsibility and exhibit neglection are the municipalities, the governorate and the National Education Ministry. Those who carry responsibility and exhibit neglection are the government officials that oblige these children to these dormitories, these children who ought to have education in their mother’s arms, in their father’s home.”
The inability to acknowledge a proven fact, as translated into an appeal to an authority to “unfortunately” disregard some person (me, in this case)
Turkcesi henuz yok
4+ years ago, I had submitted the abstract “Gameplay is politics” (the first chapter of Dialectics of Game Design) to the 4th ICTs and Society meeting that was to take place in Uppsala, Sweden.
I did an e-mail submission before the announced “deadline“. According to the e-mail server logs of alternatifbilisim.org, the submission was technically successful.
However, for some unknown reason, my submission had not landed into the organizer’s (Marisol Sandoval) inbox (“junk”? “spam”? classification?)
As a result, she was unable to acknowledge my submission, eventhough I was able to prove by the server logs that it indeed took place.
This inability to acknowledge a proven fact led the organizer Marisol Sandoval to appeal to the authority of the “main organizer” Christian Fuchs.
She encrypted her appeal to him in the notion of a “slot” that was “unfortunately already filled.”
I had written the e-mail below to inform the organizing…
View original post 70 kelime daha
Filed under şey
Yağmurlu bir gün daha
Doktora tezimi yazdığım Eğitim-Sen şubesi |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
İşte böyle yapar yağmurlu bir gün |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Boğaziçi Üniversitesi Kuzey Kampüs |
GBBH sunulur
Yedi ay önce İstanbul’dan gittiğimde taşındığım Boston’da, postdoc araştırmacısı olarak Kuzeydoğu Üniversitesi’nde geçirdiğim ilk yedi ayı [1] kutlamak üzere işbu blog yazısıyla GBBH adıyla yeni bir e-posta hizmeti başlatıyorum, bu da Görsel Bilgilendirmeyici Bildirim Hizmeti demek. (İngilizce versiyon için buraya tıklayınız)
Türkiye yıl boyunca yaz saatinde kalacak — Agence France-Presse
Kışın gün ışığından daha fazla yararlanmak için getirilen tedbir dolayısıyla Ekim ayında artık saatler geri alınmayacak
Agence France-Presse — 8 Eylül 2016 — theguardian.com
Türkiye bu kış saatleri geri almayı bırakacak ve gün ışığından daha fazla yararlanmak için yıl boyunca yaz saatinde kalacak.
Yağmurlu bir gün daha — Deep Purple
Değişir ve değiştiği görülür
Gökyüzü çok üzgün görünür
Doğmuş gibi olur sanki dünya
Yağmurlu bir günde daha
Gün ışığını görmek isteyen
Kalbim ağlar ona seslenir
Bulut kapatır görmek isterim
Yağmurlu bir günde daha
Yağmurlu bir gün daha
Zihnim solmuş bir kez daha
İşte böyle yapar yağmurlu bir gün
Yağmurlu bir gün daha
Yağmurlu bir gün daha
Güneş başlar parlamaya
Yeni güne seninle bir güne
Tuhaftır güneşin yaptıkları
Yağmurlu bir günde daha
Yağmurlu bir gün daha
Zihnim solmuş bir kez daha
İşte böyle yapar yağmurlu bir gün
Yağmurlu bir gün daha
Yağmurlu bir gün daha
Soluk — The Prodigy
Benimle soluk al
Basınçta soluk al
Gel oyunumu oyna da sınan
Psikosomatik, bağımlı, deli
Basınçta soluk al
Gel oyunumu oyna da sınan
Psikosomatik, bağımlı, deli
Gel oyna oyunumu
Soluk al, soluk al, kurban oldun
Gel oyna oyunumu
Soluk ver, soluk ver, soluk ver
Dünyadan Çeviri: Yayıncılığın sömürgeciliğine karşı ammeci bir kolektivizm
Hasan Özhan Ünal — 24 Kasım 2016 — gazetekarinca.com
Dünyadan Çeviri ahalisinden Serap Şen, Gazete Karınca’ya konuştu. Yayın sektörünün hiyerarşik ve sömürgen alanlardan biri olduğunu dile getiren Şen, “Bu alanda her türlü atılım bir miktar ammeci kolektivizm gerektiriyor. Ama ammeciliğe gönlü olanlar kolektivizmi beceremiyor” diyor ve ekliyor: “Bana güzel kahve yaptı diye arkadaşıma çeviri yapmışlığım var. Şunu çeviren olsa ne güzel olur diyen, yüzünü bile görmediğim insanlara çeviri yapmışlığım var.”
HÖÜ: Dünyadan Çeviri kimin fikriydi ve nasıl bir amaçla başladı?
SŞ: Dünyadan Çeviri, şimdi düşünüyorum, bloğun adres kutucuğuna ne yazacağımı düşündüğüm an geldi aklıma… Bu kadar düzenli sürdürebileceğim aklımda yoktu. Sırf çevirilerimi arşivleyeceğim, olursa da birkaç özenli okurun takip edebileceği kendi halinde bir blog olacağını düşünerek seçmiştim adını. Dünyadan Çeviri işte, özel bir numarası yok diye. Hâlâ da kendi halinde bir blog.
Halen umudumuz vardır — Duran Kaya Siyu Kabilesi
Duran Kaya Siyu Kabilesi — 26 Kasım 2016 — standwithstandingrock.net
Bugün bize B.E. Ordu Mühendis Bölüğü’nün bildirdiğine göre 5 Aralık’ta Cannonball nehrinin kuzeyinde Oceti Sakowin kampı da dahil tüm toprakları kapatacaklarmış. Mektupta toprakların güvenlik kaygıları dolayısıyla kamu erişimine kapatılacağı ve Cannonball nehrinin güneyinde Ordu Bölüğü topraklarında bir “özgür konuşma bölgesine” müsaade edileceği beyan edilmiş.