En büyük tevazu ile rica ederim — Friedrich Trump

Friedrich Trump — 1905 — harpers.org

Donald Trump’ın dedesi Friedrich Trump’ın 1905’te Bavarya hâkim prensi Luitpold’a yazdığı bir mektuptan. Zorunlu askerlik yapmadığı ve yirmi yıl önce Birleşik Eyaletler’e ilk göçünü kaydettirmediği için Trump’a Bavarya’yı terk etmesi emredilmişti. Prens Luitpold Trump’ın vatandaşlığa dönme ricasını reddetti; aile sonra New York’a yerleşti. Almanca’dan İngilizce’ye çeviren Austen Hinkley. [ç.n. Türkçesi: Işık Barış Fidaner]

En Ulu, En Kuvvetli Hâkim Prens! En Merhametli Hâkim ve Efendi!

14 Mart 1869’da Kallstadt’ta doğdum. Anam ve babam dürüst, yalın, inançlı üzüm bağı işçileriydi. Beni hep iyi şeylere sevk etmişlerdir — bana ihtimam ve hürmeti, okula ve kiliseye düzenli gitmeyi, yüksek yetkililer karşısında mutlak itaati öğrettiler.

1882’de doğrulandıktan sonra berber olmak için çıraklık yaptım. 1885’te göç ettim, onaltıncı yılımda. Amerika’da meşguliyetimi ihtimam, ihtiyat ve dikkatle devam ettirdim. Allah bana lütfetti, zengin oldum. 1892’de Amerikan vatandaşlığı edindim. 1902’de şimdiki karımla tanıştım. Ne yazık ki karım New York’un iklimine tahammül edemedi, ben de sevgili ailemle birlikte Kallstadt’a geri döndüm.

Kasabam yetenekli ve üretken bir vatandaş kazanmaktan mutlu oldu. Yaşlı annem oğlunu ve sevgili gelinini görmekten, torununun yanında olmasından mutlu oldu; ileri yaşta ona bakacağımı biliyor şimdi.

Fakat bir anda, adeta adil gökyüzünden bir yıldırım çarpmış gibi, Yüksek Kraliyet Devlet Bakanlığı’nın Bavarya Krallığı’ndaki evimizi terk etmemiz gerektiğine karar vermiş olduğu haberiyle yüz yüze geldik. Korkudan felç olduk; mutlu aile hayatımız karardı. Karımı kaygılar bastı ve güzel çocuğum hasta oldu.

Neden ülkeden atılmamız gerek? Bir aile için bu çok, çok zor. Dürüst kişiler böyle hükümlerle karşılaşırsa bizim gibi diğer vatandaşlar ne düşünürler — getireceği büyük maddi kayıpların sözünü bile etmiyorum. Tekrar bir Bavarya vatandaşı olmak istiyorum.

Bu acil durumda hayranlık veren, asil, bilge ve adil efendimize dönmekten başka bir yolum yok; soylu hâkimimiz Kraliyet Hazretleri’ne, nice gözyaşlarını geçirmiş, ne faydalarla, adalet ve bilgelikle, nezaketle hükmetmiş, sıcak ve derinden sevilen yüksekler yükseğine dönerek bu başvuranın en merhametli Bavarya Krallığı’nda kalmasına müsaade etmeye tenezzül etmesini en büyük tevazu ile rica ederim.

En mütevazı ve itaatkar bendeniz,

Friedrich Trump

ç.n.

Özellikle “arz ederim” yerine “rica ederim” diye çevirdim. Aradaki farkın Türkiye’de ne kompleks meselesi yapıldığını lütfen aklınızda tutmanızı rica ederim.

Dede Trump’ın bu sonuçsuz mektubunu görünce şimdiki torun Trump’ın neden açüklemeye sıfır tahammül gösterdiği anlaşıldı.

Öte yandan, mektubu dikkatli okursanız derin bir muğlaklık olduğunu fark edeceksiniz. Şikayet mi ediyor sahiden? Adil gökler? İklim? Tahammül?

1 Comment

Filed under şey

One response to “En büyük tevazu ile rica ederim — Friedrich Trump

  1. Pingback: Gölge ile Hayal — çeviri derlemesi | YERSİZ ŞEYLER