Monthly Archives: Eylül 2018

Sapkının Sinema Rehberi altyazı çevirisi

(son versiyon)

SRT

https://www.turkcealtyazi.org/sub/712908/the-pervert-39s-guide-to-cinema.html

5 Yorum

Filed under şey

The Gifted (Dizi, 2017)

Bilimde “mutasyon” denince çoğu zaman genetik bozukluklar anlaşılır. Bu dizideki mutasyonlar gerçek hayattakinden farklı: Bir süpergüçle doğan özel insanlara “mutant” deniyor. “X-Men” evreninde geçen bu hikayedeki mutantlar süperkahraman olabilecek güçlere sahipler ama kostüm giyip bireysel kahramanlık peşinde koşmuyorlar. Çok daha farklı dertleri var.

Mutantlar o kadar fazla ki adeta bir sosyal sınıf olmuşlar. Normal insanlar marjinal bir kesim olan mutantları dışlamış ve buradan sosyal çatışmalar çıkmış. Mutant karşıtı ırkçıların sık sık hatırlattıkları “7/15” diye bir olay var. The Gifted wiki’sine göre “15 Temmuz 2013’te mutant hakları yürüyüşü isyana dönüştü ve mutant güç kullanımı sonucu binlerce insan öldü.” Devletin sosyal çatışmaya müdahalesi, mutantları avlamayı hedefleyen “Sentinel Services” diye bir kurum işletmek.

Bu zorlu dünyada mutantlar kendilerini gizlemek, korunmak ve dayanışmak zorunda. Bunun için “Mutant Underground” olarak örgütlenmişler. Birkaç mutant arkadaşın yürüttüğü bu örgütlenmenin en önemli işi, mutant mültecilere yardım etmek. Dizi, polisten kaçan bir mutantın bu örgütle tanışması ile başlıyor ve olaylar gelişiyor.

gifted

 

2 Yorum

Filed under şey

Sütten kremaya: Bir nitelik farkının kaydedilmesi — Işık Barış Fidaner

cups-of-coffee

Žižek’in zaman zaman başvurduğu Ninotchka‘daki (1939) fıkrayı hatırlayalım:

— Garson! Bana bir fincan kremasız kahve getir!
— Özür dilerim beyefendi, kremamız yok, ama size sütsüz bir kahve getirebilirim!

Zupančič, Žižek ve diğerleri bu fıkraya başvurduklarında “süt” ve “krema”yı birbirinin yerine geçebilen iki terim gibi alırlar. Ama bu iki terim bir nitelik farkını kaydeder: süt genelde kremadan daha iyidir; krema sütün nitelik bakımından yadsınmasıdır. Başka bir deyişle, süt büyük Öteki’dir, krema küçük öteki’dir: Sütümüz olması bizi simgesel düzene kaydeder, kremamız olması ise, süte kıyasla, rahatsız eder ve kaygı verir. Bu nitelik farkı dikkate alındığında, garsonun yanıtı ilginç bir tavırla yüklenir.

Okumaya devam et

4 Yorum

Filed under çeviri

Hep Çalışıp Hiç Oynamamak Mutantları Sıkıcı Yapar — Işık Barış Fidaner

the-gifted-polaris-and-eclipses-powers-explained

Şekil 1: Lorna ile Marcos’un dokunarak ürettikleri Aurora Borealis

The Gifted, süper yetenekleri olan mutantlarla ilgili bir TV dizisidir. Dizideki mutantlar yeteneklerini çeşitli amaçlar için mükemmel şekilde “kullanırlar”, ama aslında daha yaratıcı olup süper güçleriyle daha çok “oynayabilirlerdi”. Başlıkla kimseye sıkıcı demek istemiyorum, demek istediğim sadece mutantların şimdiki hâllerinden çok daha yaratıcı olabilecekleri. Bu metnin iki amacı var: Kuramımdan [1] birkaç temel kavramı tanıtmak ve bu TV dizisinin içeriğini incelemek.

Okumaya devam et

5 Yorum

Filed under çeviri

Žižekçi Analiz Küratörü ile röportaj — Işık Barış Fidaner

Geçen hafta Žižekian Analysis adında İngilizce bir yayın başlattım. Ben de Yersiz Şeyler adına yayını başlatan kendimle bir röportaj yapmaya karar verdim (İngilizcesi). İyi okumalar…

— Žižekian Analysis ya da Türkçe adıyla Žižekçi Analiz bir dergi midir, nedir?

Žižekçi Analiz, Žižekçi insanların blog yazılarını yayınlayan çevrimiçi bir yayındır. Yazıların derlendiği bir yer oluşturduğuna göre, çevrimiçi bir “dergi” olduğu da söylenebilir. İlk hafta dört yazar adayı bizimle irtibat kurdu, üç tanesinin toplam beş yazısı websitesinde yayınlandı.

Okumaya devam et

3 Yorum

Filed under görüşme

Žižekian Analysis: Call for Blog Posts

Yorum bırakın

Filed under şey