Mektubaşka — çeviri derlemesi

untiSon versiyon: 31 Temmuz 2022

Yazılar tek tek linklerden ya da kitabın etiket sayfasından (Mektubaşka) okunabilir.

İçindekiler

Mektubaşka: Teklifimi benden esirgemeni rica ediyorum (Jacques Lacan)

Anlamsızı (ab-sens) (Jacques Lacan)

Lacan geç/erken: belirtiyi yorumlama, belirtiyle özdeşim, bilirtiyle baş etmek (Slavoj Žižek)

Motif: zevkanlamlı bilirti (Slavoj Žižek)

Büyük Öteki: suçu üstlenilen, anlam güvencesi, keyfiyete tehdit, zevahiri kurtarılacak (Slavoj Žižek)

Evren konuşmamız olgusuyla herşeyin hallettiği yerdir (Jacques Lacan)

Bir başkası olsa(ydı), o olmaz(sa)/gerekir(di) (Jacques Lacan)

Cansev cinsdışıdır (Jacques Lacan)

Laf sal atası! Psikozda Nam-ı Pir defterden silinmiştir (Jacques Lacan)

Simgesel düzen yerine saçmakarışık derişim (Leon Brenner)

Simgeseldeki delik ve önfenomenler (Leon Brenner)

İkrarcı ürünün defterden silinmesi ikincil bastırmaya mani olur (Leon Brenner)

Nam-ı Pir defterden silindiyse belirtiler gerçek’te tezahür edecektir (Leon Brenner)

Otistik önkapanım (Leon Brenner)

Birerlik vardır! Yad’lun! (Jacques Lacan)

1 özünde olmazlığın imleyenidir (Jacques Lacan)

Semptomda ve otomatizmde olmazlık (Jacques Lacan)

Diğer kitaplar

函 : mektup, zarf

Yorum bırakın

Filed under çeviri, kitap

Yorumlar kapatıldı.