Buffy:
Yaşam oyununda
Hepimiz roller almışız
Müzikler çalınınca
Kalplerimizi açmışız
Şaşkınlık olur arada takılma öyle
Hemen neşeli bir şarkı söyle
Ayak uydur ezgiye, ha şöyle
Umut kesme çıkmadık candan
Baksana her gün bir armağan
Dilekler yerine gelecek o an
İşbaşında hep ıslık çalarsan
Ne kadar zorlanırsan zorlan
Diğer kızlar gibi olunacak
Dünyevi ışıltılara uyulacak
Bana şarkı vermeyin
(Giles: Destek lazım, Anya, Tara!)
Şarkı markı vermeyin
Neyin şarkısını söyleyelim?
Anya ve Tara: A a a aaa…
Buffy: Neyin şarkısını söyleyeceğim?
Anya ve Tara: A a a aaa…
Buffy:
Yaşam şarkısında
Prova yapılmaz
Onda hiçbir mısra
Hata kaldırmaz
Var da arkadaşlar
Aramak içimden gelmiyor
Milyonlarca sebep var
Hepsi beni dansa çağırıyor
Neşe doluyor insan
Ailemiz dostlar falan
Virajlı yokuşlu alan
Ne olacak sonradan?
Bilinmez yaşamadan!
Yakanı bırakır mı dersin
Bilmesi mümkün mü dersin
Diz çöküp terk etmek istersin
Kalabalık kendini eğlendirsin
Bitmişti acıtasyon
Korkulara son
Kuşkulara son
Çekip çıkarmasalardı beni
Cennetimden
İşte budur nakaratım
Bir cehennem bu yaşamım
Çünkü kovuldum cennetimden
Herhalde ki cennet imden
Peki şimdi neyin şarkısını söyleyelim?
Lütfen bir şey söylesenize neyin?
(Dans eder, hızlanır, hızlanır, duman tüter)
Spike:
Yaşam şarkı değil ki
Yaşam saadet değil ki
Yaşam ibarettir bundan
Yani yaşamaktan
Barışacaksın
Acıtasyonların
Hepsi geçecek
Ama yaşamalısın
Bıkıp usanmadan yaşamalısın
Benim yerime de yaşamalısın
Dawn:
Dünyanın en zor işidir yaşamak!
(Give me something to sing about)
Türkçesi: Işık Barış Fidaner
Bkz “Büyükolizm: Baştan alalım ama bu kez daha duygulu olsun”
Geri bildirim: Teşhissiyat — çeviri derlemesi | YERSİZ ŞEYLER
Geri bildirim: Buffy’nin müzikal bölümü | YERSİZ ŞEYLER