Moskovpekin — Sovyet marşı

Rusyalılar ve Çinliler ilelebet kardeştir
Halkların ve ırkların birliği hep güçlenir
Sade vatandaş başını dik tutar
Sade vatandaş bir türkü tutturur
Kalbimiz sonsuz dostlukla dolar

Moskovpekin! Moskovpekin!
Halklarımız durmadan ilerliyor
Emekçilerin ışığında sükun buluyor
Özgürleşme bayrağında toplanıyor

Yangtze suyu akınca Volga da dalgalanır
Kremlin’in ışıltısı Çinlilerin gözünü alır
Savaş kasırgası askerlerimize vız gelir
Halkların iradesi kasırgaları dindirir
Zaferimizin görkemi dünyaya yetişir

Moskovpekin! Moskovpekin!
Halklarımız durmadan ilerliyor
Emekçilerin ışığında sükun buluyor
Özgürleşme bayrağında toplanıyor

Yeryüzünde daha güçlü bir bağ görülmedi
Sıra sıra korteji görünce Mayıs nasıl sevindi
İşte bak yürüyor Sovyetler Birliği
İşte bak o yavuz Sovyetler Birliği
Hemen peşinden Çin geliyor yepyeni!

(Москва–Пекин)

Türkçesi: Işık Barış Fidaner

1 Yorum

Filed under çeviri, şarkı

One response to “Moskovpekin — Sovyet marşı

  1. Geri bildirim: Çekiç — çeviri derlemesi | YERSİZ ŞEYLER