Tag Archives: Boston Raporu: B yüzü

Birlikte hep daha da iyiye

Kırksekiz tane olmaları vesilesiyle manzara halinde Yersiz Kitaplar sunulur.

Otuzuncu kitabın eksiklerini tamamlayan Boston Raporu: B yüzü çıktı.

İngilizce şarkı derlemesi I am now hungry çıktı.

Duran Kaya Siyu Kabilesi, Yazarlar Direnişte, Bilim Yürüyüşü, Büyülü Direniş gibi Amerika merkezli temaları ele alan İmletim Savaşları I ve II çıktı.

Karışık çeviri derlemeleri Kaplan Kaplan ve Cevherin İhtilafı çıktı.

Hoşgelirsin ve Sesler‘den sonra üçüncü Türkçe şarkı derlemesi olan Doksanların Rüyası çıktı.

On küsur yıl önce Evrensel Gençlik‘te yazdığım yazıları derledim. Annemle babamın ben beş yaşımdayken yayınladıkları İntihar Yazıları‘nı yayınladım.

Üniversitelerde “textbook” teriminde imletilen rehberlik edici ve yol gösterici işlevleri [*] üstlenmesi maksadıyla [+] İngilizce derleme Introduction to Sociotechnical Cognition‘ı yayınladım.

Mart başında önceden çevirdiğim şarkıları eser sahiplerine göre tasnif ederek dört tane eser sahibi derlemesi çıkardım: Herşey Yerli Yerinde, Ey Sen, Size Özel İsa, Bu Hayatın Ötesine.

Lambert Academic Publishing’den Lüdmila Çepan hanıma özür notuyla doktora tezim A Bayesian Approach To The Clustering Problem With Application To Gene Expression Analysis‘i yayınladım.

Konuyla ilgili yazıları içeren Öbekle Geç‘i yayınladım.

Gölge ile Hayal‘i yayınladım.

Birlikte Hep Daha İyiye‘yi de birazdan yayınlayacağım.

Bütün bunlar Şubat ve Mart aylarında hazırlandı.

Gelecekte gelecek hayalet kitapları hayal etmek üzere soru işaretleri tablonun alt satırlarına dizildi.

Bu ontolojiyi kaldıramayan tüm taraflar buradaki tabloyu kendilerine yönelik kocaman bir nanik gibi yorumlamakta hâlâ [encore] özgürdür.

Işık Barış Fidaner

[*] Kendi hayat ve fikirlerine gelecek bulmak için üniversitelere gelen öğrencileri yirminci yüzyılın kafası karışık paradigmalarında çırpındırarak geçinip giden “hocaların” bu işlevi üstlenebildikleri doğrusu pek söylenemez. Fukuşima patlama bölgesine gönderilen robotlar bile ölüyormuş. Türkiye’deki solcu bıyıklı medyalarınız size bunları anlatıyor mu?

[+] Özellikle de Facebook’taki Žižek and the Slovenian School grubumuzdaki arkadaşlar nezdinde bu işlevleri üstlenmesi maksadıyla.

wark-kapak badiou-kapak borromean-kapak lenin-kapak square-kapak
gorce-kapak lenin-syriza-kapak no-futur-kapak kati-olan-hersey-kapak kucuk-panteon-kapak
renk-nedir-kapak bosch-kapak postmortem-kapak iletisimin-kalbi-kapak yikilis-kapak
ne-dolaplar-pesindesin-kapak hosgelirsin-kapak korkma-kapak aaron-kapak tahammul-kapak
sesler-kapak iste-boyle-kapak bizim-olmayacaksa-kapak adalet-ozel-kapak baris-ve-bilgisayar-kapak
paskalya-adasinin-esrari-kapak dualarimiz-kapak bilinen-kapak karga-kapak karga-kapak
bbyuzu-kapak hungry-kapak imletim-kapak kaplan-kaplan-kapak evrensel-genclik-yazilari-kapak
doksanlarin-ruyasi-kapak sociotechnical-kapak imletim-ii-kapak cevherin-ihtilafi-kapak intihar-yazilari-kapak
hersey-yerli-yerinde-kapak ey-sen-kapak size-ozel-isa-kapak bu-hayatin-otesine-kapak bayesian-kapak
obekle-gec-kapak golge-ile-hayal-kapak !!! ? ?
? ? ? ? ?

1 Comment

Filed under çeviri, kitap

Boston Raporu: B yüzü

boston-raporu-b-yuzu-kapakNisan-Aralık 2016 Boston postdoc çalışması ile ilgili belgeleri içerir. Akademik işleyişi ele alan bu bilimsel deneyin sonuçlarını bildiren Boston Raporu’nun ekidir.

Son versiyon: 3 Şubat 2017

(53 sayfa — PDFLaTeX)

İçindekiler

Konumum Hakkında

Niyet Edilen Yazıyı Çıkarma Yönetmeliği

Doğrulanmış belirsizlik hâllerini asla kabul etmeyin

Deadline falan yok

Bilimciler olarak haberleşme özgürlüğümüz bir kolaylık sağlama konusu değildir

— Dizüstü bilgisayarım öldü

— Evet kitap okuyorum

Size merhaba diyor (fotoğraf ekte)

Durumum Hakkında

Muhatap

7 Comments

Filed under çeviri, kitap

Muhatap

Fotoğrafta Boston Kırmızı Hat treninde bir ilan görülüyor:

“Görünüşünüzden nefret mi ediyorsunuz?

Hiç durmadan görünüşünüzü mü düşünüyorsunuz?

Endişeleriniz hayatınızı ele mi geçiriyor?

Bizimle irtibata geçerek araştırma & tedavi seçeneklerini görüşünüz.”

İlanın muhatabı kontrol grubudur, deneyler yapacaklardır, elde edilecek doğrulamaları kullanarak kendi ebeveyn mecazlarını muhtemelen getirip Freudcu Üstben’in yerine geçirmeye kalkacaklardır.

Başka bir deyişle aradıkları şey, Einziger Zug, unary trait, single stroke, birsel özelliktir.

“Kaygı belirtileri neler?”

Bir özür, bir itiraf, bir özeleştiridir.

“Olabilirliği ne?”

Aradıkları, bir gerçeklik ilkesidir.

Sosyal psikolog olup olmadıklarını merak ettim.

IBF

Not: Bu çeviri Boston Raporu B Yüzü‘nün kapanış notu olacak.

Game Dasein

Their advertisement is addressed to the control group that shall enable them to conduct experiments to obtain a series of confirmations for the possible paternal metaphors that probably have been being proposed for the proper replacement of the Freudian superego.

In other words, they are looking for Einziger Zug, the unary trait, the single stroke.

“What are the signs of anxiety?”

An apology, a confession, a self-criticism.

“What is the likelihood?”

They are looking for a reality principle.

I wonder if they are social psychologists.

IBF

(Boston Red Line)

tmp_21654-20170117_162930-1771017596

View original post

Leave a comment

Filed under çeviri

NEYÇ Yönetmeliği

(18 sayfa — PDFLaTeX)

neyc

Konuyla ilgili diğer çevirilerle birlikte Boston Raporu: B yüzü‘nde yer bulacak.

Türkiye akşamı ve Boston öğleden sonrasına selamlar.

Türkçeye çevirince %11 oranında kısalmış.

IBF

2 Comments

Filed under çeviri, bilim, deneyim, şey