Tag Archives: İmletim Savaşları: Amerika

Birlikte hep daha da iyiye

Kırksekiz tane olmaları vesilesiyle manzara halinde Yersiz Kitaplar sunulur.

Otuzuncu kitabın eksiklerini tamamlayan Boston Raporu: B yüzü çıktı.

İngilizce şarkı derlemesi I am now hungry çıktı.

Duran Kaya Siyu Kabilesi, Yazarlar Direnişte, Bilim Yürüyüşü, Büyülü Direniş gibi Amerika merkezli temaları ele alan İmletim Savaşları I ve II çıktı.

Karışık çeviri derlemeleri Kaplan Kaplan ve Cevherin İhtilafı çıktı.

Hoşgelirsin ve Sesler‘den sonra üçüncü Türkçe şarkı derlemesi olan Doksanların Rüyası çıktı.

On küsur yıl önce Evrensel Gençlik‘te yazdığım yazıları derledim. Annemle babamın ben beş yaşımdayken yayınladıkları İntihar Yazıları‘nı yayınladım.

Üniversitelerde “textbook” teriminde imletilen rehberlik edici ve yol gösterici işlevleri [*] üstlenmesi maksadıyla [+] İngilizce derleme Introduction to Sociotechnical Cognition‘ı yayınladım.

Mart başında önceden çevirdiğim şarkıları eser sahiplerine göre tasnif ederek dört tane eser sahibi derlemesi çıkardım: Herşey Yerli Yerinde, Ey Sen, Size Özel İsa, Bu Hayatın Ötesine.

Lambert Academic Publishing’den Lüdmila Çepan hanıma özür notuyla doktora tezim A Bayesian Approach To The Clustering Problem With Application To Gene Expression Analysis‘i yayınladım.

Konuyla ilgili yazıları içeren Öbekle Geç‘i yayınladım.

Gölge ile Hayal‘i yayınladım.

Birlikte Hep Daha İyiye‘yi de birazdan yayınlayacağım.

Bütün bunlar Şubat ve Mart aylarında hazırlandı.

Gelecekte gelecek hayalet kitapları hayal etmek üzere soru işaretleri tablonun alt satırlarına dizildi.

Bu ontolojiyi kaldıramayan tüm taraflar buradaki tabloyu kendilerine yönelik kocaman bir nanik gibi yorumlamakta hâlâ [encore] özgürdür.

Işık Barış Fidaner

[*] Kendi hayat ve fikirlerine gelecek bulmak için üniversitelere gelen öğrencileri yirminci yüzyılın kafası karışık paradigmalarında çırpındırarak geçinip giden “hocaların” bu işlevi üstlenebildikleri doğrusu pek söylenemez. Fukuşima patlama bölgesine gönderilen robotlar bile ölüyormuş. Türkiye’deki solcu bıyıklı medyalarınız size bunları anlatıyor mu?

[+] Özellikle de Facebook’taki Žižek and the Slovenian School grubumuzdaki arkadaşlar nezdinde bu işlevleri üstlenmesi maksadıyla.

wark-kapak badiou-kapak borromean-kapak lenin-kapak square-kapak
gorce-kapak lenin-syriza-kapak no-futur-kapak kati-olan-hersey-kapak kucuk-panteon-kapak
renk-nedir-kapak bosch-kapak postmortem-kapak iletisimin-kalbi-kapak yikilis-kapak
ne-dolaplar-pesindesin-kapak hosgelirsin-kapak korkma-kapak aaron-kapak tahammul-kapak
sesler-kapak iste-boyle-kapak bizim-olmayacaksa-kapak adalet-ozel-kapak baris-ve-bilgisayar-kapak
paskalya-adasinin-esrari-kapak dualarimiz-kapak bilinen-kapak karga-kapak karga-kapak
bbyuzu-kapak hungry-kapak imletim-kapak kaplan-kaplan-kapak evrensel-genclik-yazilari-kapak
doksanlarin-ruyasi-kapak sociotechnical-kapak imletim-ii-kapak cevherin-ihtilafi-kapak intihar-yazilari-kapak
hersey-yerli-yerinde-kapak ey-sen-kapak size-ozel-isa-kapak bu-hayatin-otesine-kapak bayesian-kapak
obekle-gec-kapak golge-ile-hayal-kapak !!! ? ?
? ? ? ? ?

1 Comment

Filed under çeviri, kitap

İmletim Savaşları: Amerika — çeviri derlemesi

imletim-kapakSon versiyon: 5 Şubat 2017

(62 sayfa — PDFLaTeX)

İçindekiler

İmgelem Siyaseti (McKenzie Wark)

Duran Kaya Siyu Kabilesi Enerji Aktarım Ortakları’nı kınar

Hâlâ umudumuz vardır (Duran Kaya Siyu Kabilesi)

Eve dönebilmeye can atmaktayız (Duran Kaya Siyu Kabilesi)

Sevgili Su Koruyucuları (Duran Kaya Siyu Kabilesi)

Holokost öldürerek başlamadı; sözlerle başladı (Birleşik Eyaletler Holokost Anma Müzesi)

Yazarlar Başkanlık Öncesi Boston Halk Kütüphanesi’nde Protesto Planlıyor (Mark Shanahan)

Yazarlar Direnişte Chicago okumaları planlıyor (Bill Daley)

Ünlü Yazarlar New York Halk Kütüphanesi Basamaklarında ‘Edebî Protesto’ Planlıyor (Katherine Brooks)

Yazarlar Direnişte: Başlatma öncesi protestolara yüzlerce kişi katılacak (John McMurtrie)

Sözler Eylemde: Yazarlar Direnişte Chicago (May Huang)

Evanston Uluslararası Yeniden Başlatma Eylemine Katılıyor (Kelley Elwood)

MIT hocalarından değerlerimizi bildiren mesaj

Tehlikeli Zamanlarda Medenî Hak ve Özgürlüklere Dair B.E. Tarih Bilimcilerinden Kolektif Bildiri

Beyaz Saray’dan Prens Charles’a iklim değişimiyle ilgili “açükleme” uyarısı

Yönlendirme

Trump hükümet bilimcilerini konuşma yasaklarıyla susturdu (Angela Chen)

Serseri Ulusal Park İklim Değişimi Gerçekleri Tweet Ederek Donald Trump’a Meydan Okudu (Katie Reilly)

Bilimciler Trump İdaresine Karşı Çevrimiçi “Direniş” Hareketi Örgütlüyorlar (Robin Andrews)

Ulusal Parklar Devrimci Örgütlenme Kurulunun İlk Toplantısı (Kate Washington)

Dana Boente’nin Başsavcı Vekili Tayini Hakkında Beyan (Donald Trump)

Amerika Hasta Annesini Ziyarete Gelen Suriyeli Kadını Geri Gönderdi (Christopher Mathias)

“Müslüman Yasağı”ndan Etkilenen İnsanlarla Dayanışma İçinde: BE’de yapılan Uluslararası Konferanslara Akademik Boykot
Çağrısı

Fotoğrafın modeli

1 Comment

Filed under çeviri, bildiri, bilim, deneyim, kitap, kurgu

Fotoğrafın modeli

tmp_7009-trump-magazine-covers-der-speigel-feb-4-2017-jpeg1773895429

Bu fotoğrafın modelini hatırlıyorsunuz? Yani illüstrasyonun modeli olan fotoğrafı hatırlıyorsunuz? [*]

Continue reading

1 Comment

Filed under şey

“Müslüman Yasağı”ndan Etkilenen İnsanlarla Dayanışma İçinde: BE’de yapılan Uluslararası Konferanslara Akademik Boykot Çağrısı

27 Ocak 2017 günü Başkan Donald Trump bir Kanun Hükmünde Kararname imzalayarak Müslüman ağırlıklı yedi ülkeden vatandaşların, Irak, İran, Suriye, Yemen, Sudan, Libya ve Somali vatandaşlarının BE’ye girmesini yasakladı. Şu ana kadar yasak çifte vatandaşları, vize ve yeşil kart sahiplerini de içerdi, ve o ülkelerde doğmuşken oranın vatandaşı olmayanları da etkiliyor. Kararname ayrıca 120 gün süreyle BE’ye tüm mültecî kabullerini askıya alıyor ve Suriye’den gelecek tüm mülteci kabullerine süresiz olarak son veriyor. Kararnamenin başka Müslüman ağırlıklı ülkeleri de içermek üzere genişletilebileceğine dair işaretler var.

Continue reading

1 Comment

Filed under çeviri, bildiri, bilim, şey

Dana Boente’nin Başsavcı Vekili Tayini Hakkında Beyan — Donald Trump

B.E. Başkanı Donald Trump — 31 Ocak 2017

Başsavcı vekili Sally Yates, Birleşik Eyaletler vatandaşlarını korumak için hazırlanmış kanun hükmünde bir kararnameyi uygulatmayı reddederek Adalet Bakanlığı’na ihanet etmiştir. Biçim ve hukuka uygunluk bakımından bu kararname Adalet Bakanlığı Hukuk Danışma Ofisi’nin onayından geçmişti.

Obama İdaresi’nin tayin ettiği Bn. Yates sınırlar konusunda zayıftır, yasadışı göç konusunda çok zayıftır.

Ülkemizi koruma işini ciddiye alma zamanı gelmiştir. Yedi tehlikeli yerden seyahat eden bireylere daha sıkı sorgulama yapma işi aşırılık sayılmaz. Ülkemizi korumak için bu iş makul ve gereklidir.

Bu gece Başkan Trump Bn. Yates’i görevlerinden azletmiş ve akabinde B.E. Virginia Doğu Bölgesi Savcısı Dana Boente’yi, Senatör Jeff Sessions Demokrat senatörlerce tamamen siyasî nedenlerle haksız yere oyalandığı Senato’nun son doğrulamasından geçinceye dek, Başsavcı Vekili hizmetine tayin etmiştir.

“Senatör Sessions doğrulamadan geçinceye dek Başkan Trump’a bu rolde hizmet etmekten onur duyarım. Halkımız ve ulusumuzun korunduğundan emin olmak için ülkemizin kanunlarını savunacak ve uygulatacağım,” dedi Dana Boente, Başsavcı Vekili.

Türkçesi: Işık Barış Fidaner

yates

1 Comment

Filed under çeviri

Beyaz Saray’dan Prens Charles’a iklim değişimiyle ilgili “açükleme” uyarısı

tmp_19466-prince-charles-289664459.jpg

Prens Charles

29 Ocak 2017 — nypost.com

Başkan Trump iklim değişimi gündeminde resmen Prens Charles’ın başına bela oluyor.

Trump’ın yakın çevresinden kişiler Britanyalı yetkilileri uyardılar ve başkanın Haziran’daki Britanya ziyaretinde Charles’ın yeşilci konularda Trump’a “açükleme” [lecturing] yapmasının yarardan çok zarar getireceğini ve başkanın dürtüldüğü takdirde “patlayacağını” söylediler, Londra Sunday Times’ın bildirdiğine göre.

Trump iklim değişimine “düzmece” demişti. İşe başladıktan itibaren saatler içinde Beyaz Saray Web sitesi bu meseleye yapılan atıflardan temizlendi. Buna karşılık Charles iklim değişimine “kapıdaki kurt” demişti. [ç.n. alacaklının kapıya dayanması anlamına gelen bir deyim]

Trump’a yakın bir kaynağın gazeteye dediğine göre başkan “kimsenin açükleme yapmasına tahammül etmeyecek.”

Türkçesi: Işık Barış Fidaner

4 Comments

Filed under çeviri, bilim

Amerika Hasta Annesini Ziyarete Gelen Suriyeli Kadını Geri Gönderdi — Christopher Mathias

İşte Başkan Donald Trump’ın berbat göç yasağı böyle.

Christopher Mathias — 29 Ocak 2017 — huffpost.com

Başkan Donald Trump’ın yedi Müslüman ülkeden göç ve iltica kabulünü engelleyen kanun hükmünde kararnameyi [executive order] imzalaması üstünden 24 saat geçmemişken, Chicago’da gümrük memurları hasta annesini ziyaret etmek için B.E.’ye uçmuş Suriyeli bir kadını geri çevirdiler, kızkardeşinin Cumartesi günü Huffington Post’a dediğine göre.

Seher Algonaimi, 60 yaşında, Suudî Arabistan’da yaşayan Suriye vatandaşı, yaklaşık beş saat boyunca Chicago O’Hare Uluslararası Havalimanı’nda alıkonuldu. En sonunda Birleşik Arap Emirlikleri’ne giden bir uçağa zorla bindirildi, oradan Suudî Arabistan’a gitmek üzere.

Indiana’da yaşayan ve Amerikan vatandaşı olan 40 yaşındaki kızkardeşi Nur Ulayyet’in HuffPost’a sağladığı fotoğraflarda Seher Algonaimi’nin uçak bileti, B.E.’ye girmesi için B.E. hükümetinin verdiği vize ve bir
cerrahın göç memurlarına yazıp imzaladığı, geçirdiği meme kanseri ameliyatından sonra iyileşmekte olan 76 yaşındaki annesi için Seher Algonaimi’nin “yardımına ihtiyaç olduğunu” söyleyen bir mektup görülüyordu.

Continue reading

1 Comment

Filed under çeviri

Ulusal Parklar Devrimci Örgütlenme Kurulunun İlk Toplantısı — Kate Washington

Kate Washington — 27 Ocak 2017 — mcsweeneys.net

ÇORAKLAR: Değerli ulusal hazine yoldaşlarım, toplantımızı başlatıyorum. Geldiğiniz için hepinize teşekkürler. Kimsenin Amerika’yı kurtarmaya niyeti yok gibi görünüyordu, ben de bu duruma manzaramı koydum. Bugünkü amacımız başlangıç stratejimizi kararlaştırmak.

ŞENANDO: Ben anladığımdan emin değilim. Sonuçta biz parkız. Trump idaresiyle mücadele için elimizden ne gelir ki? Böyle oturup hoş gözükmemiz ve insanları misafir edip ağırlamamız gerekmiyor mu?

Continue reading

1 Comment

Filed under çeviri, bilim

Bilimciler Trump İdaresine Karşı Çevrimiçi “Direniş” Hareketi Örgütlüyorlar — Robin Andrews

extra_large-1485442072-cover-image

Robin Andrews — 26 Ocak 2017 — iflscience.com

Bilim saldırı altında. Entelektüel karşıtlığının karanlık gücü iktidara geldi, ve çeşitli federal araştırma ajansları birer birer susturuluyor, araştırmalarını çevrimiçinde tartışma yetkinliklerinden men ediliyorlar. Twitter hesapları hâlâ faal kalsa da iklim değişimi ve çevreciliğe yapılan atıflardan temizleniyor.

Continue reading

2 Comments

Filed under çeviri, bilim

Serseri Ulusal Park İklim Değişimi Gerçekleri Tweet Ederek Donald Trump’a Meydan Okudu — Katie Reilly

Katie Reilly — 24 Ocak 2017 — time.com

Çoraklar [Badlands] Ulusal Parkı Salı günü öğleden sonra resmî Twitter hesabında iklim değişimi hakkında birçok olguyu yazarak Başkan Donald Trump idaresinin inançlarıyla çelişebilecek istatistikleri paylaştı.

“Bugün, atmosferdeki karbondiyoksit miktarı geçmiş 650 bin yılın her bir anına kıyasla daha yüksektir. #iklim,” diye tweetledi Park Salı günü.

Continue reading

Comments Off on Serseri Ulusal Park İklim Değişimi Gerçekleri Tweet Ederek Donald Trump’a Meydan Okudu — Katie Reilly

Filed under çeviri, bilim