Tag Archives: Yazarlar Direnişte

İmletim Savaşları: Amerika — çeviri derlemesi

imletim-kapakSon versiyon: 5 Şubat 2017

(62 sayfa — PDFLaTeX)

İçindekiler

İmletim Savaşları

İmgelem Siyaseti (McKenzie Wark)

Duran Kaya Siyu Kabilesi Enerji Aktarım Ortakları’nı kınar

Hâlâ umudumuz vardır (Duran Kaya Siyu Kabilesi)

Eve dönebilmeye can atmaktayız (Duran Kaya Siyu Kabilesi)

Sevgili Su Koruyucuları (Duran Kaya Siyu Kabilesi)

Holokost öldürerek başlamadı; sözlerle başladı (Birleşik Eyaletler Holokost Anma Müzesi)

Yazarlar Başkanlık Öncesi Boston Halk Kütüphanesi’nde Protesto Planlıyor (Mark Shanahan)

Yazarlar Direnişte Chicago okumaları planlıyor (Bill Daley)

Ünlü Yazarlar New York Halk Kütüphanesi Basamaklarında ‘Edebî Protesto’ Planlıyor (Katherine Brooks)

Yazarlar Direnişte: Başlatma öncesi protestolara yüzlerce kişi katılacak (John McMurtrie)

Sözler Eylemde: Yazarlar Direnişte Chicago (May Huang)

Evanston Uluslararası Yeniden Başlatma Eylemine Katılıyor (Kelley Elwood)

MIT hocalarından değerlerimizi bildiren mesaj

Tehlikeli Zamanlarda Medenî Hak ve Özgürlüklere Dair B.E. Tarih Bilimcilerinden Kolektif Bildiri

Beyaz Saray’dan Prens Charles’a iklim değişimiyle ilgili “açükleme” uyarısı

Yönlendirme

Trump hükümet bilimcilerini konuşma yasaklarıyla susturdu (Angela Chen)

Serseri Ulusal Park İklim Değişimi Gerçekleri Tweet Ederek Donald Trump’a Meydan Okudu (Katie Reilly)

Bilimciler Trump İdaresine Karşı Çevrimiçi “Direniş” Hareketi Örgütlüyorlar (Robin Andrews)

Ulusal Parklar Devrimci Örgütlenme Kurulunun İlk Toplantısı (Kate Washington)

Dana Boente’nin Başsavcı Vekili Tayini Hakkında Beyan (Donald Trump)

Amerika Hasta Annesini Ziyarete Gelen Suriyeli Kadını Geri Gönderdi (Christopher Mathias)

“Müslüman Yasağı”ndan Etkilenen İnsanlarla Dayanışma İçinde: BE’de yapılan Uluslararası Konferanslara Akademik Boykot
Çağrısı

Fotoğrafın modeli

2 Comments

Filed under çeviri, bildiri, bilim, deneyim, kitap, kurgu

Mesele Trump değil, mesele biziz – John Pilger

Dünyadan Çeviri

bbtrump12 “Yakında sınırdışı edilecek olan yasadışı göçmenler Trump’ın başkanlık töreni hazırlıkları için çalışıyor”

Yeni Özgür Politika

Başkan Trump’ın resmen başkan olacağı gün, ABD’deki binlerce yazar öfkesini ifade edecek. Writers Resist (Direnen Yazarlar) “İyileşmemiz ve yol almamız için…” diyor, “siyasi bir söylem geliştirmek yerine geleceğe odaklanmak ve yazarlar olarak demokrasimizi koruyacak birleştirici bir güç vazifesini nasıl görebileceğimize yoğunlaşmak istiyoruz.”

Şöyle devam ediyor: “Yerel örgütleyicileri ve konuşmacıları, düzenleyecekleri Writers Resist etkinliklerinde siyasetçilerin adını anmaktan veya ‘karşıtlık’ üzerine kurulu bir dil kullanmaktan kaçınmaya çağırıyoruz. Siyasal kampanya yapması yasak olan STK’ların, bu etkinliklere katılmak ve sponsor olmak konusunda sıkıntı hissetmemeleri önemli.”

Yani bedeli olacağından gerçek protestodan kaçınılacak.

View original post 1,759 more words

Leave a comment

Filed under çeviri

Evanston Uluslararası Yeniden Başlatma Eylemine Katılıyor — Kelley Elwood

Kelley Elwood — 11 Ocak 2017 — evanstonroundtable.com

Siyasî iklim değişirken eylemciliğe esin vermeyi amaçlayan tek günlük ortak eyleme dünya çapında evsahipliği yapacak 75 yerden birisi de Evanston olacak.

Continue reading

1 Comment

Filed under çeviri

To prepare the revolution

The spark that starts the revolution. The forms of relations whereby the revolution can propagate. The people, the communities that can carry the revolution. The power and want to take and implement such an enormous decision, the manner, the attitude, the personality that it takes. To be able to bring such a personality to maturity, the blows undergone, the impasses fallen into, the turnings back, the givings up. The decisiveness. The ability and want to be decisive, to know and to assert this possibility. Not to be buried in fear, to recognize fear on sight, to be able to overcome fear.

To recognize each and every false hope and to abolish them, but not to take refuge in despair. The courage to confront the void that shall emerge in the peeling off of all of those false hopes. To hang on not to the world but to one’s spirit, to hang on to the spirit of one’s own and to the common “holy spirit”. To abandon the seeking for guarantees. To be liberated from the subordinating needs like confirmation, authorization, sanctification. The present world conditions subordinate us to the hegemony of this or that will in the short term, but our power to change ourselves, our power to change totally as a community, is also a power that abolishes this subordination and makes us independent in the long term. In fact, I don’t know whether terms like power or ability are appropriate. Can we see one’s will as an energy? In that case, what is a state, an attitude, a manner, a personality? When are the experiences permanent and when are they temporary? When is this permanence positive and when is it negative? It might not be proper to use Physics metaphors, so we may move to other scientific domains to borrow terminology, like probability.

The Turkish version was written by Işık Barış Fidaner on April 12th 2011.

The English version is a translation by Light Peace Treeman for #WritersResist on January 11th 2017

1 Comment

Filed under çeviri

Sözler Eylemde: Yazarlar Direnişte Chicago — May Huang

tmp_10735-69c7068551da5262ea7d0bafb4be3a7d-1825942743

Yazarlar Direnişte Chicago’nun ilk kamusal okuması West Loop’taki Open Books’ta 15 Ocak Pazar öğleyin düzenlenecek. Fotoğraf: Stephanie Lulay

May Huang — 10 Ocak 2017 — chicagomaroon.com

Edebî işlerin –hayal kırıklığı, kutlamalar ve değişim getiren– siyasete karşılık vermesi şaşırtıcı değil. Geçtiğimiz Kasım ayında The Atlantic “Neden Trump Seçildikten Sonra Şiirler Virüs Gibi Yayıldı” diye bir yazı yayınladı. Aynı vakitlerde, VIDA: Edebî Sanatlarda Kadınlar’ın eş-kurucusu şair Erin Belieu bir dizi e-posta gönderdi ve Facebook’a bir durum mesajı yazdı – bu mesaj zamanla Yazarlar Direnişte’ye evrilecekti.

Continue reading

1 Comment

Filed under çeviri

Yazarlar Direnişte: Başlatma öncesi protestolara yüzlerce kişi katılacak — John McMurtrie

tmp_8327-920x1240-1825942743.jpg

15 Ocak’ta Yazarlar Direnişte eylemlerine katılacak kimi yazarlar, sol üstten itibaren, Alexander Chee, Michael Cunningham, Rita Dove, Jeffrey Eugenides, Masha Gessen, Mary Karr, Colum McCann, Rick Moody, Beth Nguyen, Robert Pinsky, Francine Prose, Andrew Solomon, Art Spiegelman, Cheryl Strayed ve Jacqueline Woodson.

John McMurtrie — 5 Ocak 2017 — sfchronicle.com

20 Ocak’ta Donald Trump’ın işe başlamasını geniş kitlelerin protesto etmesi bekleniyor ama başka birçokları o kadar uzun beklemeyecek.

15 Ocak’ta – Martin Luther King Jr.’ın doğum gününde – yüzlerce yazar ve sanatçı ülke çapında ve yurtdışında 50’den fazla eylemde kendi sözleriyle demokrasiyi “yeniden başlatmak” için bir araya gelecekler.

Continue reading

1 Comment

Filed under çeviri

Ünlü Yazarlar New York Halk Kütüphanesi Basamaklarında ‘Edebî Protesto’ Planlıyor — Katherine Brooks

“Yalan yanlış bilgilendirmelere karşı hakikati muhafaza etmeye” yardım etmek isterseniz takvimlerinizi işaretleyin.

tmp_22257-586d36401500002c00917300-1825942743

Katherine Brooks — 4 Ocak 2017 — huffingtonpost.com

ABE’de ifade açıklığını savunma arzusu etrafında kurulmuş PEN Amerika örgütünün hazırladığı “edebî protesto” en olası yerde, New York Halk Kütüphanesi (NYPL) basamaklarında yapılacak.

Continue reading

1 Comment

Filed under şey

Yazarlar Direnişte Chicago okumaları planlıyor — Bill Daley

Bill Daley — 4 Ocak 2017 — chicagotribune.com

“Demokrasiyi Yeniden Başlat” temasıyla Birleşik Eyaletler çapında 15 Ocak’ta bir dizi yazar okuması planlanıyor. Chicago’da 75’ten fazla yerel yazar Martin Luther King Jr’ın doğum gününe denk getirilen ve Chicago Yazarlar Direnişte basın açıklamasına göre “dertleşme, eşitlik, özgürce konuşma ve aslî demokratik ideallerin” teşviki için tasarlanan eylemlerde rol alacak.

Continue reading

1 Comment

Filed under çeviri

Yazarlar Başkanlık Öncesi Boston Halk Kütüphanesi’nde Protesto Planlıyor — Mark Shanahan

ç.n: Biz de Boston Lacan Çalışma Grubu’ndan can yazarı arkadaşlarla bu halk kütüphanesindeki okumalara katılacağız. Hoşgeldin Donald Trump. Güle güle Işık Barış. Selametle.

Mark Shanahan — 23 Aralık 2016 — bostonglobe.com

Kömür madencileri ve milyonerler gibi kimi seçmenler Donald Trump’ın başkan olmasından heyecan duyuyor. Yazarlar ve daha başkaları ise pek öyle hissetmiyor.

İşte böyle kaygılı olan bir dolu edebiyatçı 15 Ocak günü — Trump’ın yemin etmesinden beş gün önce — bir araya gelerek demokrasi ve serbest konuşma ideallerine dair tarihî ve güncel yazılar okuyacak. “Yazarlar Direnişte” sloganıyla Boston, New York ve ABE’nin her yanında yapılacak buluşmalara, başkalarının yanısıra eski ABE Lovratı Şairler Robert Pinsky ve Rita Dove, Cheryl Strayed, yarı zamanlı Provincetown sakini Michael Cunningham, Jacqueline Woodson, Luis Alberto Urrea, Jason Reynolds, Alexander Chee, Colum McCann, Francine Prose, ve Mary Karr katılacak.

Continue reading

1 Comment

Filed under çeviri