Ahmetrıza Celalî için Çağrı — 75 Nobel Lovratı

Sör Richard Roberts
Baş Bilim Memuru
1993 Nobel Lovratı
Fizyoloji veya Tıp

17 Kasım 2017

Büyükelçi Gholamali Khoshroo
Birleşmiş Milletler İran Misyonu
622 Üçüncü Bulvar, 34’üncü Kat
New York, NY 10017

Re: Ahmetrıza Celalî için Çağrı

Sayın Büyükelçi Khoshroo:

Alfred Nobel’in iradesine göre insanlığa en büyük faydayı sağlamaya derinden adanmış bir insan (ve örgüt) grubunun üyeleri olarak, bizim gibi sadık bir araştırmacı olan İranlı felaket tıbbı bilimcisi Ahmetrıza Celalî ölüm cezasıyla tehdit edilirken sessiz kalamayız.

Uluslararası haftalık bilim dergisi Tabiat’taki (23 Ekim 2017) raporlara https://www.nature.com/news/iranian-scholar-sentenced-to-death-1.22875 ve diğer kaynaklara göre, Ahmetrıza Celalî 20 Ekim günü düşman bir hükümetle işbirliği yapmakla suçlandı ve ölüm cezasına çarptırıldı.

Continue reading

Leave a comment

Filed under çeviri, bilim

Hayat hayattır — çeviri derlemesi

hayat-hayattir-kapakSon versiyon: 18 Kasım 2017

Yazılar tek tek linklerden ya da kitabın etiket sayfasından (Hayat hayattır) okunabilir.

Türkçesi: Işık Barış Fidaner

İçindekiler

Mutlu Kimyasallarınızı Hacklemek: Dopamin, Serotonin, Endorfinler & Oksitosin (Thai Nguyen)

İlişkisizliğin kabullenilmesi (Alenka Zupančič)

Bir şeyin bilinçsizliğinde olmak (Alenka Zupančič)

Bilmek ve cinsel ilişkinin yokluğu (Alenka Zupančič)

Kadın sorunu, tam keyif ve lathouse’lar (Slavoj Žižek)

İşaret Değeri Üzerine (Slavoj Žižek)

Bir Leninist gözüyle işaretler (Slavoj Žižek)

Hayat hayattır (Laibach)

Bitkiler Mantarlarla Eşyaşam İçinde Olduğunda Daha Dayanıklı Oluyor

Mikorizalar bitkilerinizin beslenmesine yardım eder (Greg Quinn)

Kendi Başınıza Mikoriza Yaratmak (Aaron Miller)

Devlet (Laibach)

Bu akıl hastası BE bunağını ateşle terbiye edeceğim (Kim Jong-un)

Kuzey Koreli Dışişleri Bakanına Göre Trump Ülkesine Savaş İlan Etti (Hamish Macdonald)

Savaş (Laibach)

Etkileşimlerde Enformasyon Karmaşıklığı (Dr. Işık Barış Fidaner)

Leave a comment

Filed under çeviri, bilim, kitap, şey

Counting Qualia — Işık Barış Fidaner

counting-qualia-kapakLast version: 7 September 2016

(67 pages — PDFLaTeX)

Contents:

— Why N-1 in standard deviation?

— Conditional Counting of Qualia

— Qualia is uncertainty, uncertainty is conditional counting

— objet petit a = “less than zero” = “less than the empty set”

— Virtuality is what is left behind by conditional subtraction

— encapsulation is relativity

— relativity?

— I am white

— Postmodern Alienation Model

— Bibliography

— **THIS BOOK IS NOT AVAILABLE IN NORTH AMERICA**

 

Leave a comment

Filed under şey

Dialectics of Game Design — Işık Barış Fidaner

yildiz-kapakLast version: 17 September 2015

(50 pages — PDFLaTeX)

Contents:

Gameplay is politics
— Dialectics of game design
— part 1A: place of the subjective
— part 1B: action, manor of the subject
— part 1C: the real is the impasse of formalization; formalization is the place of the forced pass of the real
— part 1D: hegel: ’the activity of force is essentially the activity reacting against itself ’
— part 1E: subjective and objective

Does a digital game industry exist?
— Developing a game is developing a joint spirit
— Personal Relationships as the ground of Economy
— Players and Game Developers as Ecosystems
— Game Creation Space as a Pre-Economical Interspace
— Genre-ification of Games as the industrialization of the ecosystem
— Game Genre as a form of universal social labour-time
— What is the raw material of digital game ecosystems?
— Enthusiasm as spiritual raw material
— Playing as a realization of enthusiasm

Antiprogression Chain
— General Will as Full speech
— Narcissistic Antiprogression
— Suture
— Antiprogression Chain
— Antiprogression Chains in The Purloined Letter
— Antiprogression Chains in Capitalism

Bibliography

Leave a comment

Filed under şey

Asla bir daha — çeviri derlemesi

asla-bir-daha-kapak

Son versiyon: 12 Kasım 2017

Not: 56’ncı Yersiz Kitaptan itibaren PDF ve LaTeX hazırlamayı bırakıyorum. Yazılar tek tek linklerden ya da kitabın etiket sayfasından (Asla bir daha) okunabilir.

Türkçesi: Işık Barış Fidaner

İçindekiler

Asla bir daha

Efsanelerin ve Halk Masallarının Dönüştürücü Gücü (Sharon Blackie)

Kusura Bakma Chuck Palahniuk, Alt-Sağın En Sevdiği Küfrü Dövüş Kulübü İcat Etmedi (Matt Miller)

Taşduvar Jackson’ın torunlarının torunlarından açık mektup (Jack Christian, Warren Christian)

Büyülttünüz onu sadece (Susan Bro)

İki Ruhlu İnsanlar Hakkında Bilmeniz Gereken 8 Şey (Tony Enos)

Bilimciler Canın Ölmediğini Buldular, Can Evrene Geri Dönüyor

Nörobilim diyalektik bir sosyoteknik biliş felsefesi geliştirebilir (Dr. Işık Barış Fidaner)

İstatistikten büyük isimler çok kötülenen P değerinde değişiklik yapmak istiyor (Dalmeet Singh Chawla)

İstatistiksel Belirginlik ve P-Değerleri Hakkında Beyan (Amerikan İstatistik Birliği)

Araştırmacıların Dediğine Göre Halen Dünya Çapında 8 Bin Sahte Bilim ‘Dergisi’ Var (Bryson Masse)

Yurttaş Bilimi ve Bilgi Oyunları (Sande Chen)

Amerika Birleşik Eyaletleri’nde Hususî Hapishaneler

Piled Higher and Deeper altyazı çevirisi

Görcül Olanın Gerçekliği altyazı çevirisi

Leave a comment

Filed under çeviri, kitap

Mutlu Kimyasallarınızı Hacklemek: Dopamin, Serotonin, Endorfinler & Oksitosin — Thai Nguyen

q3p6nct23e-2

Thai Nguyen — 14 Ekim 2014 — Ütopyacı Hayat

Para ağacınız olmayabilir ama mutluluk ağacınız olabilir. Dopamin, Serotonin, Oksitosin ve Endorfinler mutluluğunuzdan sorumlu olan dörtlüdür. Birçok durum bu nöroileticileri tetikleyebilir, ama yolcu koltuğunda oturmaktansa bilerek onların akmasına sebep olmanın yolları vardır.

Continue reading

1 Comment

Filed under çeviri, bilim

Bir Leninist gözüyle işaretler — Slavoj Žižek

Kriz & Eleştiri dergisinin 7 Kasım 2017’de yayınlanan “Bolşevik devriminin yüzüncü yılı” sayısında Slavoj Žižek’le yaptığı röportajdan küçük bir kısım.

IBF

Kriz & Eleştiri: Tarihsel maddecilik genelde her bir tarihsel dizilişin maddeci temelinin eleştirel analizini yapmakla ilgilenir, devrimci eylem imkânını açacak toplumsal çelişkileri arar. Ama toplumsal-tarihî durumların maddeci belirlenimlerinin analizi her bir konjonktürdeki tarih tecrübesinin –yani şu veya bu tarihsel döneme özgü imkânsızlıkların– analizini de içermelidir, çünkü yeni (olası) politik öznelerin ortaya çıkması verili bir devrimci özneleşme imkânını faaliyete geçirmeye yetmez. Geç kapitalist söylemin hegemonyasının ve “tarihin sonu” ideolojisinin ötesinde, Rus Devrimi’nden sonra tarihsel zaman tecrübemizin değiştiğine dair işaretler var mıdır? Bu devrim hakiki bir tarihsel kırılmayı ve kopuşu temsil eder mi? Öyle ki günümüzde tüm özgürleştirici politik faaliyet ve stratejide dikkate alınmak zorunda mıdır?

Slavoj Žižek: Leninist bir bakış vaziyetimizde ne gibi işaretler görürdü? Birçok işaret görürdü bence.

Öncelikle Lenin günümüzde ideolojinin işleyişindeki müthiş ironiyi hemen fark ederdi: İdeoloji tam tersi gibi gözükür, ideolojik ütopyaların köklü bir eleştirisi gibi gözükür. Günümüzde egemen ideoloji ütopyacı bir geleceğe dair olumlu bir vizyon değil, sinik bir tevekküldür, “dünyanın gerçekten böyle” olduğunun kabulüne eşlik eden uyarı, dünyayı (fazla) değiştirme isteğimizin olsa olsa totaliter bir dehşet getireceğini söyler. Başka bir dünyaya dair her vizyon ideoloji denilerek azledilir. Alain Badiou’nun harika ve isabetli ifadesiyle: Günümüzde ideolojik sansürün esas işlevi gerçel direnişi ezmek değil –o iş baskıcı devlet aygıtlarına aittir–, umudu ezmektir, her eleştirel projeyi gulag gibi bir şeye yol açacak diye hemen suçlamaktır. Geçenlerde Tony Blair’in aklında bu vardı, şunu sordu: “Post-ideolojik diyeceğim bir politikayı tanımlamak mümkün müdür?”

Continue reading

1 Comment

Filed under çeviri, görüşme

Kendi Başınıza Mikoriza Yaratmak — Aaron Miller

Aaron Miller — 28 Mart 2014 — motherearthnews.com

Bu makaleyi yazmak için oturduğumda toprak besin ağının derinlerine dalmak istedim. Farklı bakteri ve mikorizaların bitki ve ağaçlarla birlikte çalışarak onların kendi daha iyi ve güçlü versiyonlarını çıkarmalarına yardım etmelerini baştan aşağı ele almak istedim. Kendim ilham aldığım gibi size de ilham vermek istedim. Sonra fark ettim ki böyle yapmakla ortalıkta zaten bulunan bilgileri tekrar etmiş olacaktım. Bu harika bilginin kaynaklarına atıf yapmakla ve kendi sesimle yeniden yazmakla kalacaktım. Benim için de sizin için de sıkıcı olurdu bu.

Continue reading

1 Comment

Filed under çeviri, bilim

Mikorizalar bitkilerinizin beslenmesine yardım eder — Greg Quinn

Greg Quinn — finegardening.com

041096082-01_xlg

Toprağınızda olabilecek en değerli organizmalardan birisi Yunanca’da “mantar kök” anlamına gelen mikoriza adıyla bilinen mantardır. Mantarın tam adı gelecek kokteyl partinizde iyi bir izlenim verecektir: vesiküler-arbüsküler mikoriza (VAM), her bahçıvanın yakından tanıması gereken bu mantarın süslü adı.

Mikorizalar çoğu bitki köküyle incelikli eşyaşam ilişkileri kuran mantarlardır. Sebze, çiçek, funda ve ağaçların köklerini işgal eder; onları birbirlerine bağlar; ve hyphae denen ipliklerini kolonize ettikleri köklerden 200 kat daha uzak topraklara gönderir. Mikorizanın bu daha geniş alanda daha iyi su ve besin (özellikle de fosfor) toplayıp köklere geri götürme yeteneği vardır. Bitki bu hizmet karşılığında mantarın gereksindiği glukoz ile ödeme yapar.

Continue reading

1 Comment

Filed under çeviri, bilim

İlişkisizliğin kabullenilmesi — Alenka Zupančič

What is Sex? kitabından küçük bir kısım.

IBF

Özgürleşme çoğu zaman kendimizi (toplumsal) ilişkisizlikten kurtarmak olarak –ya da İlişki İdeali’ne (ulaşılamaz da olsa) yakınlaşmak olarak– kavransa da, Lacan bize çok farklı bir bakış açısı sunar. İlişkisizliği ortadan kaldırma (ve onu bir İlişki’yle değiştirme) amacı aslında tüm toplumsal baskıların alametifarikasıdır. Cinsel fark ve kadınların ezilmesi bunun çok iyi örnekleridir. En ezici toplumlar her zaman cinsel ilişkinin varoluşunu aksiyom olarak ilan eden (dayatan) toplumlar olmuştur: “ahenkli” bir ilişkinin önkoşulu (bu ilişkiye karışan) özlerin ve bu özlere bağlı rollerin tam olarak tanımlanmasıdır. Eğer bir ilişki olacaksa, kadınların şöyle şöyle olması gerekir. Yerini bilmeyen bir kadın ilişki imajını (mesela birbirini tamamlayan iki öğenin bütünlüğü, ya da başka türden bir “kozmik düzen”) tehdit eder. Buna karşılık psikanaliz, kadının aslında bu ezici düzenlerin ona atfettiğinden daha başka bir şey olduğunu söylemez, çok daha farklı ve çok daha güçlü bir iddia ile yanıt verir: Kadın varolmaz. (Daha sonra, cinsel fark ya da bölünme üstüne tartışmamızda buna döneceğiz.)

Continue reading

1 Comment

Filed under çeviri